昏昏沉沉的像個死人,唯一的解藥應該就是聽這種音樂吧!
Yo! Check It Out ! ( 這應該夠明顯了吧? )
別問為什麼不乾脆聽終極電音"舞曲大帝國" ,
原因當然是那個"動ㄘ搭ㄘ" 的夭壽節拍,
在我聽完之後不是變耳聾了就是直接上天堂.
( 其實我也不是討厭電子音樂, 只是廣high 這一掛的......嗯...)
赫 赫~ 第一次聽法國的嘻哈樂, 真的會一邊聽一邊擺出 Check It Out 的pose耶
真是感恩喔~我活過來了!
不過說到法文.....本人真的不敢領教........
這是我第一次覺得這世界上居然會有具攻擊性的語言,
( 與其說他們在說話,不如說是在發射子彈我還比較相信 )
而且我在想, 法國人在吐西瓜籽或葡萄籽的速度一定是世界第一,
就憑他們靈活的嘴 ( 舌頭一定更靈活 , 超越人體最高極限了! )
<<Hey Oh >>
by " Tragedie / 悲劇樂團 "
歌詞:
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho ho
Est-ce que tu m'entends hey ho !
Est-ce que tu me sens hey ho !
Touche moi je suis là hey ho!
ho ho ho ho ho ho
S'il te plais réponds moi hey ho
Un geste suffira hey ho !
Est-ce que tu m'aperçois hey ho!
Ho ho ho ho ho ho
Ca fait longtemps, qu'en bas de ta fenêtre
J'appelle vainement mais personne ne répond
Fais juste un signe pour montrer que t'es là
Ho yé ho ho ho ho ho
Déjà deux heures qu'en bas de chez toi
Je cris ton nom mais personne m'entend juste un signe suffira
Lève la tête ho ! Regarde qui est là
Ho ho ho ho
Ca fait longtemps, qu'en bas de ta fenêtre
J'appelle vainement mais personne ne répond
Fais juste un signe pour montrer que t'es là
Ho yé ho ho ho ho ho
Déjà deux heures qu'en bas de chez toi
Je cris ton nom mais personne m'entend juste un signe suffira
Lève la tête ho! Regarde qui est là
Ho ho ho ho
- May 17 Sat 2008 21:22
餵耳朵 :: Hey Oh ( Fr )
close
全站熱搜
留言列表