咯咯咯~ 很久很久很久沒有在這裡談談自己的近況啦 ! 只有緩慢的發著幾個月前的遊記 ( 媽呀~都快四個月溜! )
從 2009 年三月開始,總共上了兩期的印尼語課,中間經歷了招生不足額結果開不成班,這學期終於順利復學,真是謝天謝地...... 雖然已經知道教我們的Mirshe 不在了,不過踏進教室前心中還是在暗暗期待等一下會看到她 .... 真感傷~
原本以為班上只有我和另一位叔叔,想不到總人數居然有七人耶 ! 不過這兩個禮拜除了我和叔叔S,其他同學好像都是輪流來上課的........ 新老師也是華人,年紀介於媽媽和阿嬤的中年婦女,看起來很靦腆,現在在我學校的國文系讀博士班,所以我們下課時都一起回去。
看得出來老師很高興遇到同校的我,因為下星期她要請我吃巴東牛肉 ~ 但是害羞的她並沒有直接提出邀請,而是反覆的問我:[你常去地餐嗎? 你吃過巴東牛肉嗎 ? ] 然後才跟我說星期三她要請我吃東西,很可愛的媽媽齁~ 上了兩週的課,很明顯的感受到兩個老師上課步調的差異,新老師的教法主要是著重在談話,講得也比較慢,有時候真的慢到我會開始發呆......... 相較之下,以前的老師上課很有系統而且每堂課都像在飆車,會有回家功課也會考試,很刺激也會有壓力但是上課的時候又不會無聊。新老師都一直對我和叔叔S 說 : Bagus ! (很棒 ) 但是其實我們超慚愧,因為以前老師教了一脫拉庫的東西,但是我們都超懶沒好好背單字........ 而且我現在才發現以前的老師的表達能力真的很好,以前真是身在福中不知福啊.......
希望下一堂課能少發點呆 ~
上圖的單字其實以前都教過,不過語言這東西不把它背下來永遠都看起來很陌生......感嘆吶.......
印尼文的 " 看 " 有三種:
一種用於書 (或許就等同於閱讀 read,我猜) , 叫 " Baca " (ㄅㄚˇ- ㄓㄚ)
一種用於一般的觀看 (看到什麼東西 ,see ) " Lihat "
而最後的 " Nonton " 就等同英文的 " watch ",後面加 TV 或 filem ( 電影 )
另一句關於 " 看 " 的實用片語是因為老師不斷跟新同學強調 " 他們很厲害喔 ! " 我都羞愧的想挖地洞躲起來了,結果新同學居然用超強片語回應老師........
他說 : Sudah Menlihatan ! ( 看得出來 )
媽呀......他到底是用哪隻眼睛看到我們很厲害的咧......? 我只承認我年紀輕記性卡好.....

你是在哪裡學的印尼語呀? 很好奇說~~ 話說我最近也跑去政大公企中心學泰語呀~~!! 雖然目前才上了一堂課, 不過感覺老師很用心! 而且也認識了同樣喜歡泰國愛看泰劇的同學!! 好開心!!!! 我一定會把泰語好好努力學下去的!! (雖然老師說完整的泰語課程是十六級..要花四年修完>"<) 還有不知道你會不會有這樣的困擾耶?! 就是不太想讓人知道自己在學東南亞語言, 因為他們如果知道了, 往往都會以不可思議又略帶鄙夷的語氣問我說: 『蛤?那你將來不會是要去外勞仲介公司工作吧?』 老實說, 我很討厭這種話, 把別的國家的人一律貶為勞工沒有文化, 有點無知呀~!
( 天吶.....我打了一長串的回應居然被洗掉.... 去死去死痞客狐~ ) 我是在印尼駐台北辦事處學的,滿遠的,在內湖。突然覺得自己好瘋狂,好像為愛走天涯一樣 (哈哈哈哈) 因為我很低調幾乎沒跟人說,所以並沒有你這種經驗。但其實我很難用一句確切的理由說明為啥要學印尼語,每次同學或老師問我,我都不知道要怎樣回答...... 難道是要說因為要看電影嗎....? 以前會覺得跟人說自己去學印尼話很難為情,不想讓別人覺得"去學一個沒有競爭力的語言很奇怪"。但現在會覺得自己知道學它的意義在哪而且自己也喜歡才是重點,別人怎樣想是他家的事。不可否認的,大部分東南亞國家是比我們落後,但也不代表學他們的語言就是很低落。不管學什麼語言都沒錯,重點是為了開眼界,而不是比高尚( 就是某些人的意識形態在搞鬼 )。換個角度想,在仲介公司工作也沒什麼不好,一樣也很有競爭力,而且還可以一直和那些國家的人有所接觸 我計畫兩年後去東爪哇,或許也會再去泰國,希望一切順利。